Providing enough energy to meet an ever-increasing demand is one of the greatest problems the world is now facing.
[provide = সরবরাহ করা; providing = সরবরাহ; to meet a demand/ requirement = চাহিদা/ প্রয়োজন মেটানো বা মেটাতে; ever-increasing = ক্রমবর্ধমান।]
Summary = Providing is one of the greatest problems = সরবরাহ একটি অন্যতম গুরুতর সমস্যা।
- Providing enough energy = যথেষ্ট জ্বালানি সরবরাহ;
- to meet an ever-increasing demand = ক্রমবর্ধমান চাহিদা মেটাতে;
- is one of the greatest problems (that) the world is now facing = হচ্ছে একটি অন্যতম গুরুতর সমস্যা যা বিশ্ব বর্তমানে মোকাবেলা করছে।
Energy is the key to an industrialized economy, which calls for a doubling of electrical output every ten to twelve years.
[call for = to need something; every ten to twelve years = প্রতি ১০ থেকে ১২ বছর পর পর।]
Summary = Energy is the key
- Energy is the key to an industrialized economy = শিল্প সমৃদ্ধ অর্থনীতির জন্য জ্বালানি হচ্ছে চাবিকাঠি/ চালিকাশক্তি;
- which calls for a doubling of electrical output = যা বৈদ্যুতিক উৎপাদন দ্বিগুণ করার প্রয়োজন ঘটায়;
- every ten to twelve years = প্রতি ১০ থেকে ১২ বছর পর পর।
Meanwhile, the days of cheap, abundant and environmentally acceptable power may be coming to an end.
[meanwhile = ইতোমধ্যে; abundant/ plentiful = প্রচুর, (abundance= প্রাচুর্য; abandon = পরিত্যাগ করা); environmentally acceptable = পরিবেশগতভাবে গ্রহণযোগ্য অর্থাৎ পরিবেশ বান্ধব; come to an end = শেষ হওয়া।]
Summary = The days of power may be coming to an end
- Meanwhile, the days of cheap, abundant and environmentally acceptable power = ইতোমধ্যে সস্তা/ সাশ্রয়ী, পর্যাপ্ত এবং পরিবেশ বান্ধব জ্বালানি;
- may be coming to an end = হয়তো শেষ হয়ে আসছে।
Coal is plentiful but polluting, natural gas is scarce, and oil is not found everywhere.
[abundant/ plentiful = প্রচুর, (plenty= প্রচুর, প্রচুর পরিমাণে); pollute = দূষিত করা, (polluted= দূষিত; pollution = দূষণ; pollutant = দূষণ অর্থ যা দূষিত করে); scarce = দুষ্প্রাপ্য/ দুর্লভ, (scarcity = দুষ্প্রাপ্যতা/ ঘাটতি)]
- Coal is plentiful but polluting = কয়লা প্রচুর আছে কিন্তু দূষণ করছে;
- natural gas is scarce = প্রাকৃতিক গ্যাস দুষ্প্রাপ্য;
- and oil is not found everywhere = তেল সর্বত্র পাওয়া যায় না।
Nuclear power now appears costly and risky.
[appear = প্রতীয়মান হওয়া; মনে হওয়া]
- Nuclear power now appears costly and risky = পারমাণবিক শক্তি এখন ব্যয়বহুল এবং ঝুঁকিপূর্ণ প্রতিমান হচ্ছে।
In many countries of the world, keen interest is being shown in new energy sources.
[keen interest = প্রবল আগ্রহ, (keen = প্রবল/ উৎসাহী); is/are being shown = প্রদর্শিত হচ্ছে; is/are being made = তৈরি করা হচ্ছে; is/are being written = লিখা হচ্ছে ]
- In many countries of the world = বিশ্বের অনেক দেশে;
- keen interest is being shown = প্রবল আগ্রহ প্রদর্শিত হচ্ছে;
- in new energy sources = নতুন নতুন জ্বালানি উৎসে।
Among the familiar but largely undeveloped sources, solar energy, geothermal energy and energy from the ocean deserve special consideration.
[familiar = পরিচিতি/ জানাশোনা; solar energy = সৌরশক্তি; geothermal = ভূতাপশক্তি, (geo = ভূ/ পৃথিবী; thermal = তাপসংক্রান্ত); ocean = সাগর/ সমুদ্র; deserve = দাবি করার যোগ্য হওয়া; উপযুক্ত হওয়া; special consideration = বিশেষ বিবেচনা ]
Subject: “Solar energy,” “geothermal energy,” “energy from the ocean”
Verb: “deserve”
- Among the familiar but largely undeveloped sources = জানাশোনা তবে অনেকাংশে অপরিপক্ষ/ অনুন্নত উৎসসমূহের মধ্যে;
- solar energy, geothermal energy and energy from the ocean = সৌরশক্তি, ভূ-তাপ শক্তি এবং সামুদ্রিক শক্তি;
- deserve special consideration = বিশেষ বিবেচনার দাবি রাখে ।
Providing enough energy to meet an ever-increasing demand is one of the greatest problems the world is now facing. Energy is the key to an industrialized economy, which calls for a doubling of electrical output every ten to twelve years. Meanwhile, the days of cheap, abundant and environmentally acceptable power may be coming to an end. Coal is plentiful but polluting, natural gas is scarce, and oil is not found everywhere. Nuclear power now appears costly and risky. In many countries of the world, keen interest is being shown in new energy sources. Among the familiar but largely undeveloped sources, solar energy, geothermal energy and energy from the ocean deserve special consideration.
পুরো অনুবাদ: ক্রমবর্ধমান চাহিদা মেটাতে যথেষ্ট জ্বালানি সরবরাহ হচ্ছে একটি অন্যতম গুরুতর সমস্যা যা বিশ্ব বর্তমানে মোকাবেলা করছে। শিল্প সমৃদ্ধ অর্থনীতির জন্য জ্বালানি হচ্ছে চাবিকাঠি যা প্রতি 10 থেকে 12 বছর পর পর বৈদ্যুতিক উৎপাদন দ্বিগুণ করার প্রয়োজন ঘটায়। ইতোমধ্যে সাশ্রয়ী, পর্যাপ্ত এবং পরিবেশ বান্ধব জ্বালানি হয়তো শেষ হয়ে আসছে। কয়লা প্রচুর আছে কিন্তু দূষিত করছে, প্রাকৃতিক গ্যাস দুষ্প্রাপ্য, তেল সর্বত্র পাওয়া যায় না। পারমাণবিক শক্তি এখন ব্যয়বহুল এবং ঝুঁকিপূর্ণ প্রতিমান হচ্ছে। বিশ্বের অনেক দেশে নতুন নতুন জ্বালানি উৎসে প্রচুর আগ্রহ প্রদর্শিত হচ্ছে। জানাশোনা তবে অনেকাংশে অপরিপক্ষ উৎসসমূহের মধ্যে সৌরশক্তি, ভূ-তাপ শক্তি এবং সামুদ্রিক শক্তি বিশেষ বিবেচনার দাবি রাখে।
Your class is very interesting and I can understand easily.